Image Alt

Knjige

1001 NOĆ (Izbor)

35.00 KM

Mnogo je tajni u pričama Hiljadu i jedne noći, koje se odnose na dugu povijest postanka tog štiva, na prelazak iz njegovih usmenih u pisane forme, potom na prve uređene zbirke te na sama pitanja o njihovom mogućem autoru ili autorima, mjestima iskonskog začetka njihove fabule, epohe ili epoha širenja njihovih priča. Široke su kapije na koje slušatelji i čitatelji Hiljadu i jedne noći stupaju u prvu, potom u drugu, pa u treću… priču, zatim u prave “okeane priča”. Tajna Hiljadu i jedne noći iznova se oživljava u “novim geografijama” kroz koje se prevoditeljski pronosi slava ovoga djela. Bagdadu, Kairu i Damasku pridružili su se gradovi dalekog Istoka, ali i Zapada. Impozantan je broj prijevoda Hiljadu i jedne noći na mnoge jezike i tokom mnogih vremena. Baš kao što čovječanstvo neće prestati sanjati, ono jednako tako neće prestati kazivati priče. Tako će se tajne Hiljadu i jedne noći neprestano umnažati, širiti i preobražavati

 

Recenzija Muamer Spahić

Kategorije: ,

Opis

Naslov izvornika: Alfu layla wa layla

Jezik izvornika: arapski

Prijevod: Fehim Spaho

Forma: kratka proza

Izdanje: 2019.

Uvez: tvrdi

Broj strana: 476

Dimenzije (cm): 12,5 x 20,5

Težina (g): 630

Armije RBiH 2, 72000 Zenica Bosna i Hercegovina +387 32 462 642 vrijeme@ikvrijeme.ba