Opis
Naslov izvornika: Gesammelte Werke
Jezik izvornika: njemački
Prijevod: Irma Duraković, Ivana Nevesinjac, Vahidin Preljević, Naser Šečerović
Forma: drame
Izdanje: 2014.
Uvez: mehki
Broj strana: 402
Dimenzije (cm): 12 x 20
Težina (g): 370
35.00 KM
“Pošto je bio tako obdaren snagom i strašću, Wedekind se morao mnogo boriti. Njegova je priroda zazivala tu borbu; svijet, koji mu je često stajao na putu, naposljetku mu je izašao u susret.”
Heinrich Mann
“Njegov realizam ostavlja tako jak dojam, ali ne kao stvarni doživljaj već više kao neki pusti san… Sve je tu: filozofija i groteska, kolportaža i psihologija; neke bi scene mogle biti iz Shakespearea, a neke iz engleskih melodrama… Po svom biću Wedekind je demonski karikaturist kao Daumier… Opća karakteristika svih njegovih likova jeste jezivo besudbinstvo, svi su odreda hommes-machines, brencajući mehanizmi, koji se koprcaju na krutim žicama; i upravo su zbog toga izrazito potresni i sugestivni.”
Egon Friedell
“Najljepše na njemu bila je njegova vitalnost… Zajedno sa Strindbergom i Tolstojem spadao je u najveće odgajatelje nove Evrope.”
Bertolt Brecht
Naslov izvornika: Gesammelte Werke
Jezik izvornika: njemački
Prijevod: Irma Duraković, Ivana Nevesinjac, Vahidin Preljević, Naser Šečerović
Forma: drame
Izdanje: 2014.
Uvez: mehki
Broj strana: 402
Dimenzije (cm): 12 x 20
Težina (g): 370