Recenzije

Ime glavnog junaka ovog epa u izvornom obliku (Odusseus/Olysseus – grčki; izvedeno iz tog Ulixes/Ulyssess – latinski), po tumačenju samog Homera, ima značenje “Sin boli” ili “Sin trpnje”; u svakom slučaju, ime Odisej etimološki upućuje na patnju, na bol, na

Dragoslav Draža Marković, jedan od čelnika državnog rukovodstva Srbije tokom druge polovine 20. stoljeća, u svojoj memoarskoj knjizi Život i politika navodi da mu je Branko Mikulić, tadašnji visoki komunistički partijski dužnosnik iz Bosne i Hercegovine, zaprijetio da će, ako

U Predgovoru smo imali dva važna zadatka: objasniti značaj Ilijade kao prvog velikog književnog djela zapadne kulture, čija je kolijevka Stara Grčka (samim tim i značaj Homera kao prvog velikog autora zapadne književnosti) te obrazložiti projekt novog lektirskog izdanja izbora

Henrik Ibsen jedan je od najvećih pisaca koje je svijet imao. Valja reći da je Ibsen taj svijet učinio svojom domovinom ne samo grandioznim književnim djelom već, na određen način, i svojim životom, živeći dugo upravo u svijetu, izvan granica

Iako nije najdeblja, ovo je zasigurno knjiga koju sam u životu najduže čitao. Punih 38 godina. Počeo sam 1981. godine, ali sam zbog jakih emocija stao. Drugi pokušaj bio je desetak godina kasnije, a čitanje sam prekinuo iz istih razloga.

Prije stotinjak godina u izdanju Islamske dioničke štamparije u Sarajevu, u prijevodu Fehima Spahe, objavljena je knjiga Hiljadu i jedna noć – Istočne priče. U četiri knjige u nastavcima / svescima, “zasebno latinicom, a zasebno ćirilicom”, na 640 strana objavljeni

Armije RBiH 2, 72000 Zenica Bosna i Hercegovina +387 32 462 642 vrijeme@ikvrijeme.ba